Conversational code-switching among Korean-English bilingual children
MetadataShow full item record
Type of Work62 pages
journal articles postprints
Citation of Original PublicationShin, Sarah J.; Conversational code-switching among Korean-English bilingual children; International Journal of Bilingualism, 4(3), pages 351-383(2000); https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/13670069000040030401
RightsThis item is likely protected under Title 17 of the U.S. Copyright Law. Unless on a Creative Commons license, for uses protected by Copyright Law, contact the copyright holder or the author.
Using the sequential analysis developed by Auer(1984,1995), this paper attempts to show how young Korean-English bilingual schoolchildren employ code-switching to organize their conversation. Auer's distinction between participant-related and discourse-related code-switching proved to be useful in revealing that the children employ code-switching to negotiate the language for the interaction and accommodate other participants' language competences and preferences, as well as to organize conversational tasks such as turn-taking, preference marking, repair and bracketing of side-sequences. Contrary to the assumption that code-switching is evidence of linguistic deficit in bilingual speakers, the sequential analysis suggests that code-switching is used as an additional resource to achieve particular conversational goals in interactions with other bilingual speakers.